Сделать стартовой    Добавить в избранное   Главная   Архив номеров   Пишите нам!  
Разделы
 
Меню
 
Инфо-партнеры


















 
RSS / РСС
 
 


 
 
Обмен кнопками
получить код:
 
Введите слово для поиска :
Социум Работать нельзя отдыхать


Почему правительственная кампания «Премиум пятница» в Японии
оказалась неэффективной?




Сколько бы правительство ни призывало «возвращайтесь домой раньше», «больше отдыхайте», это приводит только к пересудам на улицах в духе: «Да разве могу я себе это позволить?». Почему же японцы не хотят меньше работать?



Кийоко ИТО


Это случилось уже в седьмой раз. В последнюю пятницу августа в Японии снова прошла кампания «Премиум пятница», которая рекомендует служащим компаний покидать офисы в 3 часа дня. После 16.30 я решила пройтись по улице Гиндза в Токио. От земли поднимался тяжелый жар, и, чувствуя головокружение после нескольких дней беспрерывной работы, я случайно врезалась в человека, шедшего впереди. Это был китаец, который нес два тяжелых бумажных пакета из сетевого магазина беспошлинных товаров «Лаокс». По Гиндзе бодро шли толпы иностранцев. Но где же тогда офисные работники, которые в это время должны идти домой по случаю «Премиум пятницы»?
«Сперва мы ждали, что с 15 до 18 часов увеличится число служащих компаний, но вы видите, какая ситуация. Premium Friday уже ничем не отличается от обычной пятницы», — равнодушно говорит продавщица магазина.
На самом деле лишь небольшая часть работников стала уходить домой раньше, и отзывы о кампании настолько плохие, что поступают предложения о необходимости ее пересмотра. Вслед за «Премиум пятницей» правительство заявляет о запуске со следующего финансового года новой кампании под названием «Детская неделя». Ее суть в том, чтобы перенести часть школьных каникул и некоторых выходных на другое время, сделав более продолжительным время непрерывного отдыха. Цель кампании — увеличить количество дней, которые родители берут в качестве отпуска за свой счет, и вместе с тем поспособствовать развитию туризма. Но уже сейчас многие критически отзываются о такой инициативе правительства и заявляют: «Я не могу брать выходные, подстраиваясь под ребенка».
Несмотря на заботливые рекомендации правительства, японцы упрямо не желают отдыхать. Со стороны жителей Франции или Северной Европы, наслаждающихся длинными отпусками, эта ситуация наверняка выглядит комично. Так почему же японцы не берут выходные?
Я спросила об этом у Тэцуя Андо — человека, который создал некоммерческую организацию «Отцовство в Японии» (Fathering Japan) и распространил термин «икумэн» — мужчина, активно участвующий в воспитании детей. «Людей с детства воспитывают, что работать в поте лица, выкладываясь на сто процентов, — прекрасно. Большой проблемой становится система поощрений за посещение без пропусков», — говорит он. А ведь люди, для которых с молодости было обычным делом работать без выходных, сейчас занимают руководящие должности. Начальник не отдыхает, поэтому и подчиненные не могут взять отпуск. Мне невольно вспоминаются давние времена. Меня ведь тоже еще в детском саду награждали за отсутствие пропусков. Сейчас я хожу на работу, даже когда очень плохо себя чувствую, и не виной ли этому привитое еще в раннем детстве мышление?
Господин Андо замечает: «Многие люди не знают, чем занять себя, если даже брать выходные». Он говорит, что когда на семинаре для руководителей спрашивают «У вас есть хобби или друзья помимо работы?», то практически никто не поднимает руку.
Я встретилась также с преподавателем Токийского технологического института Нориюки Уэда. Он — специалист по культурной антропологии, автор известной книги «Смысл жизни». «Японцам, — пояснил господин Уэда, — очень важно знать, что они принадлежат к определенному месту. И ценным считается скорее не то, что ты делаешь, а как долго ты находишься в определенном месте». На самом деле в компании легче поднимается по карьерной лестнице тот, кто выходит на работу даже в субботу и воскресенье. Поэтому служащие боятся, что если их не будет на работе, кто-то другой может в будущем занять их место.
Такие же причины и у того, что молодежь практически круглосуточно не отрывает глаза от группового чата в приложении «Лайн» (Line — популярное в Японии бесплатное приложение в смартфонах для мгновенного обмена сообщениями; имеются в виду молодые работники компаний, которые, создав групповой диалог сотрудников, не отрываясь следят за новостями отдела. — Ред.).
«Японское общество «общинного типа» не прощает людей, которые выделяются, — говорит Нориюки Уэда. — Особенно это касается людей, живущих интересно, — наш менталитет таких не терпит». Иными словами, японцам недостает осознания того, что само общество существует для наслаждения жизнью.
Это мнение разделяет и директор Японского института исследований и специалист по экономике труда Хисаси Ямада. По его словам, есть много причин, которые, складываясь вместе, препятствуют полноценному отдыху японцев. Одна из них — способ найма. «Японская система работы постоянных служащих изначально предполагает длительный рабочий день». И работники, и компания, и профсоюзы всегда считали самым важным поддерживать наем и не увольнять служащих. Поэтому японские компании и набирают мало работников по сравнению с другими. В отличие от европейских стран, которые во время кризиса увольняют сотрудников, в Японии в благоприятное для экономики время увеличивают длительность переработок, а когда ситуация ухудшается — сокращают их.
Символичными можно считать проблемы, с которыми столкнулась компания курьерской доставки «Ямато». Сейчас доставка интернет-заказов быстро набирает популярность, поэтому компания понизила плату за свои услуги. В то же время отношение к сотрудникам не менялось в лучшую сторону, и водители были недовольны растущим количеством грузов, которые не успевали развезти.
Преграды на пути к полноценному отдыху для японцев — это культура, мораль, общественная система. Люди не могут взять выходные, потому что правительство говорит: «давайте будем отдыхать», в то же время оставляя нерешенными множество проблем. Что же нужно сделать для того, чтобы создать условия, при которых отдых действительно станет возможным?
Тэцуя Андо, который и сам принимает активное участие в воспитании детей, предлагает следующее. «Единственный выход я вижу в том, чтобы руководители пересмотрели свои взгляды, ведь весь рабочий коллектив ориентируется на них. Нужно менять нынешние условия, когда в случае пропусков люди получают более низкую оценку своей работы. Я считаю, что необходима инициатива, с центром в министерстве образования, культуры, спорта, науки и технологий, целью которой стало бы избавление от культуры поощрения за отсутствие пропусков».
А господин Уэда из Токийского технологического института полагает, что без принуждения не обойтись. «Лучше законодательно обязать людей, скажем, брать 10-дневный отпуск. Если не будет доходить до штрафов по отношению к компаниям, служащие которых не берут оплачиваемые отпуска, ничего не изменится».
Многие фирмы беспокоятся, что «если работники будут отдыхать, доходы компании сократятся», однако господин Ямада из Японского института исследований это опровергает. «Если все будет по-прежнему, предприятия долго не протянут». Другой вопрос — чрезмерная ориентация на покупателя, жертвой которой становятся служащие фирм. В ситуации, когда население страны сокращается, работников все больше будут стараться удержать. Господин Ямада говорит, что старому мышлению наступает предел — оно заключается в том, что работать длительные часы должны только постоянные служащие, как правило, мужчины. «Нужно последовательно пересмотреть всю систему найма», — отмечает он.
Зачем же вообще нужно отдыхать? Когда я задала этот вопрос Нориюки Уэда, сведущему в религии и медицине, он ответил так: «В случае с японцами у нас нет установившегося понятия о смысле отдыха. Это большая проблема». «Немало людей считают, что выходные нужны, чтобы тело отдохнуло для новой работы. Японцам недостает осознания того, что сам отпуск — это радость жизни», — поясняет он. В реальности, когда правительство рекламирует такие кампании, как «Премиум пятница», всегда на первый план выходят вопросы о налогах и гарантиях, которые получат служащие. «Это не звучит как призыв к тому, чтобы люди с помощью отдыха духовно обогащались и вели полноценную жизнь», — говорит господин Уэда.
Истинный смысл отдыха от работы — обогащение жизни человека. Правительству, фирмам и нам самим ничего не остается, как только обратить внимание на эту исходную точку и в корне изменить свой образ мышления.
Майнити симбун, Япония
TEXT +   TEXT -   Печать Опубликовано : 14.09.17 | Просмотров : 137

Архив материалов
Выбрать год
Выбор месяца
« Ноя.2017»
Пн.Вт.Ср.Чт.Пт.Сб.Вс.
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
 
Новости партнеров
 

© 2017 www.azerizv.az. Powered by Danneo

Адрес редакции: г.Баку, ул. Шарифзаде, 3. Телефон для справок: 4973424. Тел./факс: 4973125. E-mail: izvestia@azeurotel.com